Vantage Point

Vantage Point 結語

ISO is voluntary.
Survival is not mandatory.

tekigoukaigi1997年5月30日に開催されたJAB・JSA共催の国際シンポジウム「国際貿易と適合性評価」において、IAFメンバーの1人が講師として登場、講演の最後にパワーポイントで示した結語。

関連記事

  1. Vantage Point 先輩の言葉
  2. Vantage Point 取得動機
  3. Vantage Point 疑わしきはクロ
  4. Vantage Point 冗談半分、本音半分
  5. Vantage Point アンチ認証国家
  6. Vantage Point 格付け
  7. Vantage Point それは私です
  8. Vantage Point お嬢の挑発

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (6)

    • GAI
    • 2009年 1月 28日

    じゃあ、
    TS2 is contractual.
    Therefore, survival is mandatory.
    かな?

    • えきせんとりっく
    • 2009年 1月 28日

    えきせんとりっく です。
    この言葉、意訳すると
    「ISOは自由意志でやるもンだから、やるもやらないも、アンタの会社の勝手よ。ついでに、アンタの会社が生き残ることは、義務でも何でも無いよ。潰れるのはお宅の勝手よ!」
    という意味でしょうか?

    • 中尾優作
    • 2009年 1月 28日

    GAIさんへ
    英語のフレーズでの粋な返信ありがとうございます。

    • 中尾優作
    • 2009年 1月 28日

    えきせんとりっくさんへ
    意訳ありがとうございます。
    日本語にするとドギツイなあ。

    • 家元
    • 2009年 2月 06日

    知ったかぶりの家元です。
    確か、2001年にASQが開催したISO9000Conferenceで
    基調講演者のシャンフラーニっていうマフィアのボスみたいな名前のおっさんがパワーポイントで
    Survival is not Mandatory
    とやっていたんじゃないかな。
    (記憶違いかもしれませんけど)
    私もセミナーネタでいろんなものをぱくってますが、
    これはさすがに「恐ろしくて」使えなかったな。

    • 中尾優作
    • 2009年 2月 07日

    家元さんへ
    おお! 目撃者の証言。ありがとうございます。
    >これはさすがに「恐ろしくて」使えなかったな。
    確かに私にも強制執行官のような脅し文句に聞こえるのですが、欧米のネイティブにはそう聞こえないのかな〜、英語弱いのでわかりません。

ピックアップ記事

次期ISO 9001規格の最新動向 その3

引き続き、ISO/TC176国内対応委員会副委員長・棟近雅彦氏による講演「次期ISO 9001規格に…

「7.2.1 製品に関連する要求事項の明確化」

今日は「7.2.1 製品に関連する要求事項の明確化」を見ていきます。a)項に「引渡し後の活動…

お母さんのあとがいいんだって

トイレットペーパーの先が三角に折ってあるし臭くなくて逆にいい香りがしてるし浴槽の湯にゴミ…

ダイキン工業のSSM

ダイキン工業滋賀製作所のSSM(不具合発生のメカニズムを未然防止に活用するための知識構造モデル)を取…

PDCAの入口は?

「PDCAのどこから始めるのがいいか?」先日の「是正処置ワークショップ」でほんの少し出た議論です…

アーカイブ

ツール

規格

PAGE TOP